南蘇丹的克利科族主教尼戈(Semi Nigo)用「戰爭頻傳,遙遙無期」,形容他的教會渴望擁有克利科語的聖經,但卻一再被延誤的情況。事實上,在這之前,他們未曾有過克利科語的文字印刷。幾十年前,尼戈主教的祖父勇敢地開始翻譯聖經的工作,但因戰爭和局勢動盪而使翻譯事工一再受挫。然而,儘管他們所處位於烏干達北部和剛果民主共和國的難民營屢屢受到襲擊,主教和信徒們仍堅持進行聖經翻譯事工。

他們的努力不懈終於有了成果。將近三十年後,在一個激動人心的聖經奉獻禮中,克利科語的《新約聖經》被交到難民手中。有位事工顧問說,克利科人的決心是難以言喻的。

克利科人的這種毅力正反映了上帝對約書亞的要求,要他堅持到底。上帝對約書亞說:「這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利」(約書亞記1章8節)。克利科人同樣也是堅持不懈地進行聖經的翻譯。有位翻譯員說:「現在當你在難民營看到克利科人時,大家都面帶微笑。因為聽見並明白聖經真理帶給他們盼望。」願我們像克利科人那樣,永不放棄尋求聖經中的力量和智慧。